日本のビジネスを世界へ届ける
ローカライゼーションサポート
日本のビジネスが世界に進出する架け橋となるべく、技術と文化の両面から柔軟なサービスを提供します。

サービス内容

ウェブサイト翻訳 & コンテンツ
ローカライゼーション
- 日本語・英語対応の多言語ウェブサイト制作。
- 翻訳に加え、コンテンツの文化的な最適化を提供。
- 技術的な調整(例: WordPressのPolylangなどのプラグイン設定、HTML/CSS/JavaScriptによるカスタム多言語対応)も状況に応じて対応可能。

アプリ & ソフトウェアの
ローカライゼーション
- 日本語ー英語の翻訳を含めたローカライゼーション。
- 技術的な調整(例: i18next.JSやLocalizeJSを使った多言語対応、React等のJSライブラリー/フレームワークでの実装)も状況に応じて対応可能。

インバウンド対策
- 飲食店や地域ビジネス向けの英語デジタルメニュー作成。
- 訪日観光客を呼び込むサポートをサブスクリプションで提供。
アメリカ在住だからこそ、気づける視点がある
JLocalizeは、アメリカ在住のローカライゼーション専門家が運営するサービスです。アメリカの企業でローカライゼーションエンジニアとして活躍し、バイリンガルという強みとITスキルを活かして、JavaScriptライブラリー(i18next.JSなど)を使ったウェブ・アプリの多言語対応をサポートしてきました。日本のビジネスが世界に進出する架け橋となるべく、技術と文化の両面から柔軟なサービスを提供します。

私たちが選ばれる理由
柔軟な対応
クライアントのニーズに合わせたカスタマイズ可能なサポートを提供。
技術と文化の知識
プログラミングと言語スキルを活かし、翻訳を超えた価値を提供。
日米の視点
アメリカ在住の経験から、日米の文化・言語の違いを理解し、現地に響くローカライゼーションを実現。